企业宣传片
企业邮箱
设为首页
集团简介
组织架构
成员单位
企业文化
规章制度
荣誉榜
大事记
历史回眸
集团之声
上海书展
媒体关注
业界动态
图片新闻
视频新闻
精品图书
报刊选粹
音像制品
艺术品 ↓
木板水印
数字出版
印刷物资
对外投资
对外合作 ↓
版权贸易
走出去
经营管理
艺术品拍卖
发行业务
新兴出版
按需印刷
党群工作 ↓
精神文明
统战工作
青春活力 ↓
团委活动
基层风采
青年人物
工会工作 ↓
工会信息
风采展示
组织人事
党风廉政 ↓
清风园地
廉政信息
审计工作
版权法务 ↓
政策法规
十三五产业规划
我为世纪献良策
七宝园区建设
ERP建设
报名表
招聘信息
招标公告
问卷调查
通知
联系方式
首页
/产品中心
《
汉英误译经典例析1000
》
定价:¥
22.00
著者:
张传彪 缪敏
译者:
出版社:
上海译文
出版日期:
2008-12-01
ISBN:
9787532746538H.862
版次:
01版01次
装帧:
平装
开本:
32开
页数:
245
相关阅读
《
英语分类形容词研究
》
《
英语语法疑难释析
》
《
汉英误译精解
》
《
剑桥英语实用语法精练(高级)
》
《
剑桥英语实用语法精练(中级)
》
《
剑桥英语实用语法精练(初级)
》
《
中级英语口译:理论、技巧与实践
》
《
赖世雄经典语法
》
《
对比·翻译·领悟——英语中级笔译详解精练
》
《
高级英语口译:理论、技巧与实践
》
为您推荐
内容简介
这是一本融知识性、趣味性、实用性于一体的英语学习用书。该书精心搜集汉英误译1000余例,例证典型,点评精确,诠释得当,语言通俗,言简意赅。广大英语学习者及爱好者定会从中找到乐趣与价值。
目 录
前言
I、汉译英
1、照搬词典
2、违背英语表达习惯
3、文化误译
4、语法错误
5、意合思维
6、望文生义
7、表达累赘
II、英译汉
III、附录
后记