存在与离开

    世纪出版集团旗下各出版社领导的一轮大调整,随着最后几位新社长的到任,基本尘埃落定。其中,原上海人民出版社副总编范蔚文调任格致出版社社长,原中西书局常务副总编辑徐忠良调任上海远东出版社社长兼总编辑,原上海教育出版社常务副总编辑段学俭调任学林出版社社长。

    读书人中不少都知道“东方编译所译丛”,成立于1988年的东方编译所一直致力于翻译出版国外具有前瞻性的学术著作,其中政治学与国际关系方面的著作,大部分都由上海人民出版社出版。如布热津斯基的《大棋局》、亨廷顿的《变化社会中的政治秩序》、本尼迪克特·安德森的《想象的共同体》等,至今已积累近百种之多,在这个出版领域,实处于全国领先。这套丛书一直由毕业于复旦大学国际关系专业的范蔚文负责。因为这套书主要的读者对象为学者,所以范蔚文与学界的交往也比较多,被员工视为学者型领导。稍有遗憾的是,这套书虽然水准很高,但受到的关注度显然不够。作为读者,当然希望范蔚文离开之后,上海人民出版社的这套丛书能继续出好,或者格致出版社在这一领域能别开生面。

    徐忠良毕业于北京大学古文献专业,原本在杭州大学古籍所工作,还曾从藏学家王尧教授学习了一年藏文。进入出版界后,先后在浙江人民出版社、浙江教育出版社工作,后担任浙江古籍出版社社长,在此期间,出版了《黄宗羲全集》。这是温家宝总理也爱看的书,比马可·奥勒留的《沉思录》更早受人关注。2009年,徐忠良被上海出版界延揽,先就职于上海咬文嚼字文化传播有限公司,2010年担任新成立的中西书局常务副总编。成立短短两三年的中西书局,已获得多个国家“十二五”重点出版规划项目及国家出版基金项目,推出多套大型丛书,令业界刮目相看。其中“圆明园劫难记忆译丛”就是徐忠良多年奔走,耗费大量精力,最终实现了夙愿。

    段学俭1999年毕业于华东师大中文系后,即进入上海教育出版社工作,其中2005年至2009年在世纪集团担任出版业务部副主任。在上海教育出版社担任常务副总编期间,他主要负责中小学教材教辅的全国推广以及数字化出版业务。随着中小学无纸化教育的推进,这两块也越来越有可能合一。实际上,上教社已经推出了这类App产品,反响还不错。不过,此类产品对于中小学减负、阅读习惯的培养,倒也福祸未知。

    除了这三位掌门人的履新,还有一些人事的变动可约略一说,上海辞书社总编辑潘涛已辞职,据悉新职是北京的金城出版社总编辑。赵昌平先生不再担任上海古籍出版社总编辑,但仍担任上海出版协会理事会理事长。这两个职务的后续人选尚未正式公布,因此暂时不多介绍。

    上海译文出版社社长韩卫东今年受命援疆一年,春节时曾赋诗拜年并遍告亲友:“壬辰岁末万事新,受命一载喀什行。版业纷繁事正勤,文化援疆任更临。除夕雪饰沪上景,新春思系西域情。亲友寄语心相映,万里征程候佳音。”

    2013年“中国好编辑”获奖者、上海译文出版社的黄昱宁曾用“寻找存在感”表达自己的获奖感受。作为始终工作在幕后的出版社编辑,刷存在感肯定比其他职业更难。对于出版社的老总来说,就像崔健在《从头再来》中唱的那样:“我想要离开,我想要存在。”离开不过是寻找存在感的另一种方式。



      相关新闻: