重塑法国:法国总统马克龙访谈录

    法国总统埃马纽埃尔·马克龙是法国政坛异军突起的力量。在他宣布竞选总统时,他没有参选的经历,也没有脚踏实地的经验,年轻似乎是他唯一的武器。

    曾经有人扬言,不依靠政党就不能问鼎爱丽舍宫。现在,新挑战者马克龙登场了。他没有在地方议会干到头发花白再竞选总统(这是一条传统的、稳妥的道路),而是早早地向总统宝座发起冲击。

    最后,他成功了——不仅仅因为他年轻,也因为他注定是打破陈规的那个人。所有人都意识到,法国病了,且病得不轻。重病需猛药,而马克龙,似乎就是那一剂“猛药”。


《重塑法国:法国总统马克龙访谈录》
[法]埃马纽埃尔·马克龙 著
[法]埃里克·福托里诺 编
钱培鑫 译
上海译文出版社
2020年3月


    2020年3月,世纪出版集团上海译文出版社推出了《重塑法国:法国总统马克龙访谈录》,书中收录了:

    ①《壹号周刊》对马克龙的三篇访谈;

    ②马克龙亲笔撰写的回忆米歇尔·罗卡尔和精神导师亨利·埃尔芒的两篇文章;

    ③法兰西学术院院士马克·朗布龙、记者娜塔莎·博洛尼和政治学家樊尚·马蒂尼三人关于“马克龙主义”的评论文章。

    因此,这是一本层次立体、视角多变、内涵丰富的书。

    其中,马克龙在访谈《我不能想象我的生活中没有书》里罕见地回避了政治话题,着重谈论了他的阅读史。

    今天,就让我们以文学作品为线索,走进“文艺青年”马克龙的精神世界,还原一个政治生活之外的、真实的埃马纽埃尔·马克龙。

我不能想象我的生活中没有书
埃里克·福托里诺 编
钱培鑫 译

Q=《壹号周刊》
A=埃马纽埃尔·马克龙

    Q·您和书籍保持一种怎样的关系?

    A:那是一种从小养成的激情和亲密的关系。我不能想象我的生活中没有书。尤其是我的祖母,她很早就让书籍进入我的生活,让它们陪伴我。如今我没有一天不读书。周围的人有时候会埋怨我,说我除了书,不会送别的东西!

    Q·文学在您的生活中占有什么位置?

    A:占据中心的位置。因为文学与生活密不可分。文学不是用来轻松休闲、消磨时间的。文学阐明我们遇到的每一种局面。它讲述我们的经验,充实我们的人生。书籍当然不仅仅是生活的向导。它们把我们带到陌生的道路,打开我们未曾料想到的远方。文学让我们去感受世界。

    Q·您对古典文学情有独钟吗?喜欢哪些作品?古典文学带给您什么?

    A:法国古典文学很重要。我喜欢古典文学的语言,特别喜欢十二音节的亚历山大体,它在十七世纪如同我们语言吐露心声的气息。古典作品用词简约,但是它的节奏无比微妙。古典文学当时达到一种绝对的完美境界,在我看来,拉辛的《贝蕾妮丝》堪称其中的杰出范例。

    Q·您对一部小说有什么期待?今天的作家带来什么呢?

    A:我对具有流浪汉特征的小说感兴趣。当它传达出人世间的丰富多彩、情感的变化多端、色彩斑斓的人物个性的时候。伟大的小说总是集诙谐、壮烈和悲怆于一身——是难以归类的。今天的很多作家都能满足这种期待,因为他们具有向世界开放的意识、喜欢与复杂性为友的精神,比如卡洛斯·富恩斯特

    Q·最近哪些书给您留下深刻影响?

    A:最近读了《黑色手记》,莫里亚克写的,还有佩索阿的《瓦尔加案件》

    Q·您青少年和青年时期受到过某个作家和某部小说的影响吗?

    A:是的,影响最大的无疑是塞利纳和他的《漫漫长夜行》。十五六岁读这本书,给我一种非常强烈的审美和情感冲击。巴尔达慕从此没有离开过我。

    Q·哪些小说人物对您有启发?男的、女的都行。为什么?

    A:我承认自己偏爱那些生活中遇到陌生事物、危险、广漠空间的浪漫主义人物。所以我很喜欢法布利斯·戴尔·东戈,他天真勇敢,奋不顾身地上路了。我也喜欢夏多布里昂笔下的勒内

    Q·您能描述一下您的书房吗?那儿有哪些藏书?那些一直跟随您的、从来不离开您的书,为什么是这些书呢?

    A:我的书房在我勒图凯的家里面,呈现一种有条不紊的散乱,我是唯一有权改动布局的人。左边放着我祖母的书,我把它们归在一起,没有跟别的书混在一起放。一读再读,这些书被翻旧了,甚至可以说被榨干了,我对它们情有独钟。其余的藏书大致为散文、政治、艺术类书籍。还有一部分小说,是我跟妻子共同的藏书。最后还有一个书架,专门放我念给孙儿们听的书。从来不离开我的书是《恶之花》。一部关于世界和心灵的枕边书。

下一页

      相关新闻: